附近的茑屋书店。
结果一看,全是现代书籍,没什么意思。
问了人,才知道买古书,要去一些旧书店。
按照那人的指点,两人去了知恩寺,据说到了秋天,这里会举办一年一度的古本祭。
到时候,种满青松的寺里,摆满书摊,遍地是古书、旧书、旧唱片、旧画集。
松针从树上落下来,说不定会被夹进某本书里,一起被买书人带回去。
“来的不是时候,只能一家店一家店地去逛了。”源清素叹气。
“挺好啊。”神林御子说,“古本祭上,能拿出来卖的书,终究是一小部分,我们上门去店里找,能全部看一遍。”
“有道理,不愧是神林小姐,冰雪聪明,想到常人想不到的事。”
“我是聪明,反倒是你,现在赞美人的水平,一天不如一天。”
“再多的赞美,也没办法表达你的美,和我水平高低没问题。”
“这句还马马虎虎。”
“总觉得您最近对赞美的态度,有点变了。”
“没什么是永远的。”神林御子说了句很有哲理的话。
“我对你的爱、对咒法的坚持、对书籍的喜爱,都是永远的。”源清素洋洋得意地说。
两人来到知恩寺附近,进了一家叫的书店,里面全是一些旧书。
“神林小姐,你瞧。”刚进门,源清素就从书架上拿一本大部头。
神林御子一看,是井波陵一翻译的《红楼梦》。
“这里面用的全是现代东瀛语,”源清素翻阅着,“译注也很详细,诗词的注解也十分周到。”
他那一副点评的态度,惹来店主的视线。
“你懂《红楼梦》?”店主问。
最近京都大学的学生,都不读《红楼梦》,何止《红楼梦》,连本国的夏目漱石都不读了。
“我没看过这版。”源清素说,“伊藤漱平、松枝茂夫、饭郎等人的版本,倒是都看过。”
店主“哦”了一声,脸上有些佩服,问:“你觉得哪一版翻译的最好?”
“当然是曹雪芹。”
“曹雪芹?”店主楞了一下,“那不是原作者吗?你的意思是说,不如看原著?”
“对。”
“这个道理我自然明白,不过只论翻译,你觉得谁更好?”店主又问。
源清素想了想:“源清素吧。”
“源清素?”店主这次楞了好长时间,思考了好一会儿,“这个版本我倒是没看过,也没听说过。”
“源清素可不得了。”源清素一脸严肃,“无书不读,博古通今,就你这儿的书,大概三四千本吧,我看都不用看,就知道他肯定都读过。”
“哦——”店主一脸惊叹,“真想见见这个人。”
“那,请问,”神林御子从书架上抽了一本,女大学生似的问,“源清素先生看过这本《画图百鬼夜行》吗?”
“我瞧瞧。”源清素拿过,这是一个叫做鸟山石燕的画家画的。
请收藏:https://m.baoshuwang.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)